Pertama:
Maksud “Najd”.
Maksud “Najd” Di Sisi Al-Bukhari.
Al-Bukhari
rahimahullah meletakkan hadith ini dalam bab berjudul:
Sabda Nabi Shallallahu ‘alaihi wasallam: “Fitnah itu
(datang) dari sebelah timur”. Kemudian, beliau
meriwayatkan beberapa hadith, termasuklah doa Nabi
Shallallahu ‘alaihi wasallam dengan matan (lafaz):
اللهم بارك لنا في شامنا اللهم بارك لنا في يمننا، قالوا: يا
رسول الله! وفي نجدنا، قال: اللهم بارك لنا في
شامنا اللهم بارك لنا في يمننا، قالوا: يا رسول الله!
وفي نجدنا، فأظنه قال في الثالثة: هناك الزلازل والفتن
وبها يطلع قرن الشيطان.
Maksudnya: “Ya Allah Ya Tuhanku! Berkatilah negeri
Syam kami, Ya Allah Ya Tuhanku! berkatilah negeri Yaman
kami”. Mereka (para Sahabat) berkata: “Wahai Rasulullah!
(Doakanlah) juga untuk negeri Najd kami”. Baginda (terus)
berdoa: “Ya Allah Ya Tuhanku! Berkatilah negeri Syam kami,
Ya Allah Ya Tuhanku! Berkatilah negeri Yaman kami”. Mereka
(para Sahabat) berkata: “Wahai Rasulullah! (Doakanlah) juga
untuk negeri Najd kami”.
Aku (perawi hadith) agak pada (permintaan) yang ketiga
Baginda bersabda: “Padanya (Najd) (berlaku) gempa bumi,
fitnah dan tempat terbit tanduk syaitan”.
Berdasarkan judul bab ini, ternyata Al-Bukhari tidak
menentukan secara pasti apa yang dimaksudkan oleh Nabi
Shallallahu ‘alaihi wasallam dengan negeri Najd
kerana ungkapan beliau ‘dari sebelah timur’ adalah terlalu
umum. Kemungkinan ia bermula dari kawasan luar Madinah
sampailah ke Iraq, Iran dan seterusnya. Ini bermakna,
Al-Bukhari tidak memahami maksud perkataan Najd itu
sebagai satu kawasan yang khusus di Semenanjung Tanah Arab
seperti yang difahami oleh Al-Ghari itu.
Maksud “Najd” Berdasarkan Bandingan Dengan Riwayat-Riwayat
Lain.
Selain daripada riwayat Al-Bukhari di
atas, hadith ini juga telah diriwayatkan dalam beberapa
kitab sumber hadith yang lain dengan matan seperti berikut:
أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: اللهم بارك لنا في مدينتنا
وبارك لنا في مكتنا وبارك لنا في شامنا وبارك لنا في يمننا
وبارك لنا في صاعنا ومدنا، فقال رجل: يا رسول الله! وفي
عراقنا، فأعرض عنه فقال: فيها الزلازل والفتن وبها
يطلع قرن الشيطان.
Maksudnya: Bahawa Nabi Shallallahu ‘alaihi
wasallam berdoa: “Ya Allah Ya Tuhanku! Berkatilah negeri
Madinah kami, berkatilah negeri Makkah kami, berkatilah
negeri Syam kami, berkatilah negeri Yaman kami dan
berkatilah (sukatan) gantang dan cupak kami”.
Tiba-tiba seorang lelaki mencelah: “Wahai Rasulullah!
(Doakanlah) juga untuk negeri Iraq kami. Lalu Baginda
berpaling darinya seraya bersabda: “Padanya (berlaku) gempa
bumi, fitnah dan tempat terbit tanduk syaitan”.
Matan
(lafaz) riwayat ini dilihat berbeza dengan matan riwayat
Al-Bukhari kerana di dalamnya ada penambahan doa untuk
keberkatan negeri Madinah dan Makkah, manakala perkataan
Najd yang ada dalam matan riwayat Al-Bukhari
pula diganti dengan perkataan Iraq.
Meskipun
ada perbezaan matan antara kedua riwayat tersebut, tetapi
pada hakikatnya ia adalah riwayat yang sama, kerana sanad
(rantaian perawi) kedua-dua riwayat itu bertemu pada seorang
Sahabat yang sama iaitu ‘Abd Allah Ibn ‘Umar
radhiallahu ‘anhuma. Matan riwayat Al-Bukhari
diriwayatkan melalui jalan sanad Nafi’ daripada
Ibn ‘Umar radhiallahu ‘anhuma, manakala
matan riwayat Abu Nu’aim dan Ibn ‘Asakir
itu pula diriwayatkan melalui jalan sanad Salim daripada Ibn
‘Umar radhiallahu ‘anhuma.
Mengikut
kaedah ilmu hadith, kedua-dua riwayat Nafi’ dan
Salim itu saling menyokong antara satu sama lain secara
mutabaah (sokongan dalam konteks riwayat yang datang
daripada Sahabat yang sama). Justeru oleh kerana kedua-dua
riwayat itu pada hakikatnya adalah riwayat yang sama, maka
kedua-dua matannya perlu dilihat sebagai penjelas maksud
antara satu sama lain.
Dengan
perkataan lain, matan riwayat Al-Bukhari menjadi penjelas
kepada maksud matan riwayat Abu Nu’aim dan Ibn
‘Asakir, sebagaimana matan riwayat Abu Nu’aim
dan Ibn ‘Asakir juga menjadi penjelas maksud
matan riwayat Al-Bukhari.
Ini bermakna, perkataan Najd yang ada
dalam matan riwayat Al-Bukhari menjadi tafsiran bagi
maksud perkataan Iraq yang ada dalam matan riwayat
Abu Nu’aim dan Ibn ‘Asakir,
sebagaimana perkataan Iraq juga menjadi tafsiran bagi
maksud perkataan Najd. Berdasarkan hakikat ini, maka
jelaslah bahawa perkataan Najd yang dimaksudkan oleh
Nabi Shallallahu ‘alaihi wasallam dalam doanya itu
ialah negeri Iraq dan bukan daerah khusus yang
terdapat di negara Arab Saudi yang dikenali sebagai Najd.
Maksud ini diperkuatkan lagi dengan matan
riwayat Muslim, dimana Salim Ibn ‘Abd Allah Ibn
‘Umar radhiallahu 'anhuma pernah berkata:
يا أهل العراق!
ما أسألكم عن الصغيرة وأركبكم للكبيرة! سمعت أبي، عبدالله بن
عمر يقول:
سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: إن الفتنة تجئ من
ههنا وأومأ بيده نحو المشرق من حيث يطلع قرنا الشيطان...
Maksudnya: “Wahai penduduk Iraq! Alangkah banyaknya
persoalan kamu tentang perkara kecil dan alangkah banyaknya
pula dosa besar yang telah kamu lakukan, aku mendengar
ayahku (yakni) ‘Abd Allah Ibn ‘Umar
berkata, Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wasallam
bersabda: “Sesungguhnya fitnah itu datang dari sebelah sini,
lalu Baginda mengisyaratkan tangannya ke sebelah Timur,
(arah) di mana terbitnya dua tanduk Syaitan…”.
Riwayat
muslim ini jelas menunjukkan bahawa kata-kata Nabi SAW itu
ditujukan kepada penduduk Iraq dan isyarat tangan Baginda
itu juga ditujukan kepada negeri Iraq. Maka, berdasarkan
keseluruhan riwayat-riwayat ini, dapatlah disimpulkan bahawa
perkataan Najd yang terdapat dalam riwayat Al-Bukhari
itu merangkumi seluruh negeri cIraq secara umum
dan bukan menjurus kepada suatu tempat yang khusus di Negara
Arab Saudi.
Maksud “Najd” Berdasarkan Huraian Para Ulama.
Selain pendekatan memahami hadith melalui
perbandingan dengan riwayat-riwayat lain, maksud perkataan
Najd juga dapat diperolehi daripada huraian para
ulama terhadapnya. Dalam konteks ini, Al-Hafiz Ibn Hajar Al-’Asqalani
rahimahullah memetik kata-kata Al-Khattabi
rahimahullah (388H):
نجد
من جهة المشرق، ومن كان بالمدينة كان نجده بادية العراق
ونواحيها وهي مشرق أهل المدينة، وأصل نجد ما ارتفع من الأرض
وهو خلاف الغور فإنه ما انخفض منها، وتهامة كلها من الغور ومكة
من تهامة.
Maksudnya: “Najd itu di sebelah timur, sesiapa yang
berada di Madinah maka najdnya ialah pendalaman
negeri Iraq dan persekitarannya yang menjadi arah timur
(bagi) penduduk Madinah. Ini kerana asal (perkataan) najd
(dari segi bahasa) ialah kawasan tanah tinggi yang
menjadi lawan kepada ghaur yang bermaksud kawasan
tanah rendah (lembah), sedangkan Tihamah
keseluruhannya adalah lembah dan Makkah pula termasuk
sebahagian dari Tihamah”.
Kemudian, Al-Hafiz Ibn Hajar mengomentari kata-kata
Al-Khattabi dengan katanya:
وعرف بهذا وهاء ما قاله الداودي إن نجدا من ناحية العراق فإنه
توهم أن نجدا موضع مخصوص وليس كذلك بل كل شيء ارتفع بالنسبة
إلى ما يليه يسمى المرتفع نجدا والمنخفض غورا.
Maksudnya: “Dan dengan ini dapat diketahui kelemahan
pendapat Ad-Dawudi yang waham (menyangka) bahawa
najd itu suatu tempat khusus di sebelah Iraq, sedangkan
ia bukan sedemikian, bahkan setiap (tempat) yang tinggi
berbanding sekelilingnya, (maka) dinamakan yang tinggi itu
najd manakala yang rendah pula ghaur”.